KOJI&CO.は2021年に創立した、バックオフィス業務をサポートするプロフェッショナルです。
翻訳:KOJI&CO.が最も得意とする業務です。KOJI&CO.の翻訳は、正確さとスピード、美しい仕上がりが特徴。お客様のご要望にお応えして、仕上がりのデザイン、レイアウトはもちろん、翻訳内容を精査したうえでお客様がお求めの翻訳形態を適切に掴み、期待以上の仕上がりの翻訳をお届けします。近時、ただのテキスト納品、翻訳ならばフリーソフトでも十分とお考えかもしれませんが、KOJI&CO.では、例えばマニュアルのようなページネーション、デザイン、イラストの配置、レイアウトなどをきちんと、日本の(あるいは海外の)お客さんにそのままお渡しできる仕上がりでお届けできます。文章形態も、マニュアル向け、PR用途、読み物など、さまざまにご要望にお応えして用意させていただきます。
通訳:KOJI&CO.では、オンサイト/オフサイトの通訳も代行いたします。海外からのお客様のアテンドや会議などでの通訳も可能ですし、オンライン会議などでのディスカッションや、お電話の代行などもお受けしています。英語を苦にされないお客様でも、電話での会話はなかなかむつかしいとお考えがちですが、KOJI&CO.ならそんなお悩みも解決します。
技術翻訳:KOJI&CO.は自動車産業(自動車、オートバイ、自転車など)の豊富な経験から、こうした分野におけるマニュアル等の作成を行ってまいりました。一般的な翻訳業とは異なり、この業界の専門知識に長けており、安心して技術翻訳をお任せいただくことが可能です。このほか、教育産業、あるいは園芸や庭園、植栽などに係る専門分野も得意です。ぜひ一度ご相談ください。
バックオフィスサポート:KOJI&CO.なら、その豊かな経験と幅広いネットワークを生かして、オンサイト/オフサイトでのバックオフィス業務(業務資料等の整理、仕分けから経理業務の外注引き受け、販売管理や在庫管理、イベント手配や業者手配などなど)のサポートをご提案可能です。ちょっとした困りごと、人を雇うほどではないけれども痒い所に手が届くサービスなどを、案件ごとに、あるいは時間契約などでお引き受けすることが可能です。
ガーデニング、植栽:KOJI&CO.はオーストラリア政府公認の園芸士(Horticulturist)。もちろん日本でも、オフィスの緑から素敵なお庭の手入れ、お庭造りの植栽のご提案や選択、アドバイスや実際のお花の手配までなんでも可能。プロフェッショナルならではの庭造りは、お花屋さんとは一味違う仕上がりです。
管理栄養士、食品衛生管理者/監視員:KOJI&CO.なら食品や栄養に係るアドバイスはもちろん、レストランなどの開業のお手伝いや指導もできますから、パーティーでのケータリングのご依頼も安心です。人数やご予算に合わせた素敵な場を提案させていただきます。もちろん、おいしいご飯もお任せくださいね。
さあ、お悩み事があったら、まずKOJI&CO.に相談してみませんか。
KOJI&CO. (コジコ)
代表: 小島 聖美(こじまきよみ)
連絡先: info@kojico.net
主要取引先: FANTIC MOTOR SRL, Lambretta GmbH, 三陽工業股分有限公司、モータリスト合同会社